ダブル・ブッキング - Copy

Double Booking

ユナイテッド航空でホノルルに行こうとすると機内の私の席には誰かが座っていました。
丁寧にこの席は私の席ですが!
と聞くと座っていた男はチケットを出し私に見せると私の席です。
と答えた!
直ぐにキャビンアテンダント(Cavin Attendant:スチュワーデス)を呼んでダブルブッキング(Double Booking:二重発券)だと言うと
ソーリー・ディス・フライト・イズ・フル・パッセンジャー
(Sorry This Fright is Full Pacenger We don't have avairable sheet :満席だから席は有りません。)
プリーズ・テイクオフ・ザプレーン(Please Take off the Plane:飛行機から降りて下さい。)
と言ってきました。

時と場合により言い方は違います・・・

この時!相手が何を言おうと
絶対に飛行機から降りてはいけません。
降りたら最後飛行機はバイバイです。
何故なら
例えばボーイング787の場合は地上でエンジンを回していると1分間に2500円前後の燃料費が掛かります
機長はその飛行の全てに責任が有りますから、ダブルブッキングで飛行機を乗客が下りないとなると
他のキャリアー(Carriorこの場合のキャリアは飛行機会社を指します。)のチケットを渡して
早くトラブルを開始しないと採算点が悪化するので、即手配を指示します、
ですから
乗っていると必ず他の
便のチケットを持ってきます、それを受け取って手にしたら
その便に乗り換えます、ただし先進国だけに通じるテクニックです。
アジア・アフリカでは暴力に訴えるキャリアも有ると聞いた事があります???

この時は日本航空のファースト・クラス(1等席)のチケットとタラップの下にリムジンが迎えに来ていました。